Search

Categories

    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss

Filter By Price

$
-
$

Dietary Needs

Top Rated Product

product-img product-img

Modern Chair

$165.00
product-img product-img

Plastic Chair

$165.00
product-img product-img

Design Rooms

$165.00

Brands

  • Wooden
  • Chair
  • Modern
  • Fabric
  • Shoulder
  • Winter
  • Accessories
  • Dress

Welcome and thank you for visiting us. For any query call us on 0799 626 359 or Email [email protected]

Offcanvas Menu Open

Shopping Cart

Africa largest book store

Sub Total:

Search for any Title

Translation Studies on Chinese Films and TV Shows - 2022 ed.

By: (Edited by) Feng Yue , (Translated by) Hanxiong Zhu , (Translated by) Hui Li , (Translated by) Kaixuan Wang

Extended Catalogue

Ksh 21,600.00

Format: Hardback or Cased Book

ISBN-10: 9811959994

ISBN-13: 9789811959998

Edition: 2022 ed.

Publisher: Springer Verlag, Singapore

Imprint: Springer Verlag, Singapore

Country of Manufacture: GB

Country of Publication: GB

Publication Date: Jan 3rd, 2023

Print length: 303 Pages

Choose your Location

Shipping & Delivery

Door Delivery

Delivery fee

Delivery in 10 to 14 days

  • Description

  • Reviews

This book explores translation strategies for films and TV programs. Based on the editor’s experience working as a translator for TV, journalist, and narrator, this book proposes employing editorial translation for TV translation.

This book explores translation strategies for films and TV programs. On the basis of case studies on subtitle translations, it argues that translators are expected to take into consideration not only linguistic and cultural differences but also the limits of time and space. Based on the editor''s experience working as a translator for TV, journalist, and narrator, this book proposes employing editorial translation for TV translation. Further, in light of statistics on international audiences'' views on Chinese films, it suggests striking a balance between conveying cultural messages and providing good entertainment.



Get Translation Studies on Chinese Films and TV Shows by at the best price and quality guranteed only at Werezi Africa largest book ecommerce store. The book was published by Springer Verlag, Singapore and it has pages. Enjoy Shopping Best Offers & Deals on books Online from Werezi - Receive at your doorstep - Fast Delivery - Secure mode of Payment

Customer Reviews

Based on 0 reviews

Mind, Body, & Spirit