Working from the example of the mythic prophet Cassandra, this book uses insights from translation theory to uncover the value of female seers' riddling prophecies in the most canonical of ancient Greek and Latin poetry. It will interest students and scholars of classics, translation studies, gender studies, and comparative literature.
This book explores the miscommunications of the prophet Cassandra - cursed to prophesy the truth but never to be understood until too late - in Greek and Latin poetry. Using insights from the field of translation studies, the book focuses on the dialogic interactions that take place between the articulation and the realization of Cassandra''s prophecies in five canonical ancient texts, stretching from Aeschylus'' to Seneca''s Agamemnon. These interactions are dogged by confusion and misunderstanding, but they also show a range of interested parties engaged in creatively ''translating'' meaning for themselves from Cassandra''s ostensibly nonsensical voice. Moreover, as the figure of Cassandra is translated from one literary work into another, including into the Sibyl of Virgil''s Aeneid, her story of tragic communicative disability develops into an optimistic metaphor for literary canon-formation. Cassandra invites us to reconsider the status and value of even the most riddling of female prophets in ancient poetry.
Get Cassandra and the Poetics of Prophecy in Greek and Latin Literature by at the best price and quality guranteed only at Werezi Africa largest book ecommerce store. The book was published by Cambridge University Press and it has pages. Enjoy Shopping Best Offers & Deals on books Online from Werezi - Receive at your doorstep - Fast Delivery - Secure mode of Payment